<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: More than words</title>
	<atom:link href="http://www.soylopeor.com/weblog/archivo/more-than-words-traducida.xhtml/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.soylopeor.com/weblog/archivo/more-than-words-traducida.xhtml</link>
	<description>porque yo lo valgo...</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 23:45:54 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: lucia</title>
		<link>http://www.soylopeor.com/weblog/archivo/more-than-words-traducida.xhtml#comment-4055</link>
		<dc:creator>lucia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Dec 2007 01:03:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.soylopeor.com/weblog/archives/398#comment-4055</guid>
		<description>me encanta este tema,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>me encanta este tema,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: juan pablo</title>
		<link>http://www.soylopeor.com/weblog/archivo/more-than-words-traducida.xhtml#comment-4008</link>
		<dc:creator>juan pablo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Nov 2007 01:05:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.soylopeor.com/weblog/archives/398#comment-4008</guid>
		<description>hombre esa cancion me parece muy vacana y me trae a la memoria bellos momentos gracias por la traduccion, traduzcase otras canciones por le mismo genero y temas</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hombre esa cancion me parece muy vacana y me trae a la memoria bellos momentos gracias por la traduccion, traduzcase otras canciones por le mismo genero y temas</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Norma Angélica Ojeda Rojas</title>
		<link>http://www.soylopeor.com/weblog/archivo/more-than-words-traducida.xhtml#comment-3847</link>
		<dc:creator>Norma Angélica Ojeda Rojas</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 22:09:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.soylopeor.com/weblog/archives/398#comment-3847</guid>
		<description>Hola, está canción me la dedico mi novio e hizó la traducción el me queria muchisimo; pero nunca supe valorarlo, el si lo demostraba y de vez en cuando lo decia. Nunca puse atención a la letra; pero ahora que lo hizé me arrepiento como no tienen idea porque el falleció y se fué creyendo que no lo amaba y yo me quede sin poder demostrarle cuanto lo amaba, sin poder decirle que agradezco todo lo que me hizó sentir, porque el si me dió mas que palabras y ahora pretendo hacer lo mismo, es la manera más hermosa de demostrarle a un ser querido cuanto lo amas y es lo mejor que puede tener uno en la vida &quot;el verdadero amor&quot; por favor &quot;valorenlo&quot;.
Tu traducción es hermosa, ojala y nos puedas seguir deleitando y haciendo que reflexionemos sobre cosas tan hermosas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, está canción me la dedico mi novio e hizó la traducción el me queria muchisimo; pero nunca supe valorarlo, el si lo demostraba y de vez en cuando lo decia. Nunca puse atención a la letra; pero ahora que lo hizé me arrepiento como no tienen idea porque el falleció y se fué creyendo que no lo amaba y yo me quede sin poder demostrarle cuanto lo amaba, sin poder decirle que agradezco todo lo que me hizó sentir, porque el si me dió mas que palabras y ahora pretendo hacer lo mismo, es la manera más hermosa de demostrarle a un ser querido cuanto lo amas y es lo mejor que puede tener uno en la vida &#8220;el verdadero amor&#8221; por favor &#8220;valorenlo&#8221;.<br />
Tu traducción es hermosa, ojala y nos puedas seguir deleitando y haciendo que reflexionemos sobre cosas tan hermosas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: sofhia</title>
		<link>http://www.soylopeor.com/weblog/archivo/more-than-words-traducida.xhtml#comment-3809</link>
		<dc:creator>sofhia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Sep 2007 01:43:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.soylopeor.com/weblog/archives/398#comment-3809</guid>
		<description>realmente la cancion es super hermosa,la primera vez que la escuche fue en clases de ingles y me encanto cuanod vi su letra en español. no he conocido el amor pero al escuchar la cancion da una muestra de lindos sentimientos.
colombia-barranquilla</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>realmente la cancion es super hermosa,la primera vez que la escuche fue en clases de ingles y me encanto cuanod vi su letra en español. no he conocido el amor pero al escuchar la cancion da una muestra de lindos sentimientos.<br />
colombia-barranquilla</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: kjk</title>
		<link>http://www.soylopeor.com/weblog/archivo/more-than-words-traducida.xhtml#comment-3721</link>
		<dc:creator>kjk</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Sep 2007 21:45:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.soylopeor.com/weblog/archives/398#comment-3721</guid>
		<description>bien yo me identifico mucho con esta cancion creo que empeze a apreder la leccion desde que la escuche, aunque fuera demasiaddo tarde, por que?simplemente  por que mi novio me la dedico pero me lamando por correo y yo nunca lo abri porque me daba hueva, pero despues de que cortamos abri mi correo  y  vi la letra en ingles, tenia que traducirla  y asi que la traduje pero a eso no kiero llegar,  a mi esta cancion me a traido grandes lecciones de vida muy grandes  he andado por el camio durante  17 años y aveces las experiencias no las tomaba yo muy enserio hasta que con un poco de madures sentimientos y ver a los de mas que te reflejan su amor cambias aunque muchas veces se da demasiado tarde volver conkien daria todo por ti y tu ni un te kiero demostrado. esto me romota a los hermosos recuerdos  donde descansaba mi cabeza en su hombro , mi cabello chocaba con sucabello con el aroma mas hipnotizante al igual que esa voz y la sonria,nuestros pies caminaban por ese asfalto mojado y esa boca de luna que atreia las mareas de mis manos asi como su tibio cuello llamaba mis febriles palabras en mi boca y yo ahi anonadada tansolo ahi, la noche el y yo.....espero les guste estoy tomen encuenta (yo ya lo hice )antes mepedianmas que palabras  y ahora yo pido MAS QUE PALABRAS,.,.,,,,(ga!) saludos yy besos    

pd:siempre te encuentras en el pensamiento delaspersonas que te quieren y 
extrañan...

pd:echo jkf.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bien yo me identifico mucho con esta cancion creo que empeze a apreder la leccion desde que la escuche, aunque fuera demasiaddo tarde, por que?simplemente  por que mi novio me la dedico pero me lamando por correo y yo nunca lo abri porque me daba hueva, pero despues de que cortamos abri mi correo  y  vi la letra en ingles, tenia que traducirla  y asi que la traduje pero a eso no kiero llegar,  a mi esta cancion me a traido grandes lecciones de vida muy grandes  he andado por el camio durante  17 años y aveces las experiencias no las tomaba yo muy enserio hasta que con un poco de madures sentimientos y ver a los de mas que te reflejan su amor cambias aunque muchas veces se da demasiado tarde volver conkien daria todo por ti y tu ni un te kiero demostrado. esto me romota a los hermosos recuerdos  donde descansaba mi cabeza en su hombro , mi cabello chocaba con sucabello con el aroma mas hipnotizante al igual que esa voz y la sonria,nuestros pies caminaban por ese asfalto mojado y esa boca de luna que atreia las mareas de mis manos asi como su tibio cuello llamaba mis febriles palabras en mi boca y yo ahi anonadada tansolo ahi, la noche el y yo&#8230;..espero les guste estoy tomen encuenta (yo ya lo hice )antes mepedianmas que palabras  y ahora yo pido MAS QUE PALABRAS,.,.,,,,(ga!) saludos yy besos    </p>
<p>pd:siempre te encuentras en el pensamiento delaspersonas que te quieren y<br />
extrañan&#8230;</p>
<p>pd:echo jkf.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: varo</title>
		<link>http://www.soylopeor.com/weblog/archivo/more-than-words-traducida.xhtml#comment-3718</link>
		<dc:creator>varo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Sep 2007 23:32:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.soylopeor.com/weblog/archives/398#comment-3718</guid>
		<description>Mi cuate el juan se puso bien melancolico con esta rola, porque expresa la importancia de las palabras y que no se pueden decir a la ligera como si fueran enchiladas</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mi cuate el juan se puso bien melancolico con esta rola, porque expresa la importancia de las palabras y que no se pueden decir a la ligera como si fueran enchiladas</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Zaria</title>
		<link>http://www.soylopeor.com/weblog/archivo/more-than-words-traducida.xhtml#comment-3548</link>
		<dc:creator>Zaria</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Aug 2007 19:40:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.soylopeor.com/weblog/archives/398#comment-3548</guid>
		<description>Me encanta esta cancion y la traduccion quedo genial!! he aprendido mucho de ella... creo que yo soy una de esas personas a las cuales le dedicarian esta cancion... espero poder superar decir tanto TE QUIERO! es mejor demostrarlo... saludos y besitos...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me encanta esta cancion y la traduccion quedo genial!! he aprendido mucho de ella&#8230; creo que yo soy una de esas personas a las cuales le dedicarian esta cancion&#8230; espero poder superar decir tanto TE QUIERO! es mejor demostrarlo&#8230; saludos y besitos&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: ISABEL</title>
		<link>http://www.soylopeor.com/weblog/archivo/more-than-words-traducida.xhtml#comment-3190</link>
		<dc:creator>ISABEL</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Aug 2007 23:10:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.soylopeor.com/weblog/archives/398#comment-3190</guid>
		<description>:enamorao:
Me encanta esa canción y aqui es donde está mejor traducida además me gusto mucho la introducción del principio gracias mil besitos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.soylopeor.com/weblog/wp-includes/images/smilies/enamorao.gif' alt=':enamorao:' class='wp-smiley' /><br />
Me encanta esa canción y aqui es donde está mejor traducida además me gusto mucho la introducción del principio gracias mil besitos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: alis rocio</title>
		<link>http://www.soylopeor.com/weblog/archivo/more-than-words-traducida.xhtml#comment-3089</link>
		<dc:creator>alis rocio</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jul 2007 15:32:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.soylopeor.com/weblog/archives/398#comment-3089</guid>
		<description>:plasplas: :yuju: hola.......quiero decirles que esta cancion es la mas linda de todas las que puedan existir................me fascina.....es superdivina y la traduccion ni se diga........chaoooo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://www.soylopeor.com/weblog/wp-includes/images/smilies/icon_plasplas.gif' alt=':plasplas:' class='wp-smiley' />  <img src='http://www.soylopeor.com/weblog/wp-includes/images/smilies/icon_yuju.gif' alt=':yuju:' class='wp-smiley' />  hola&#8230;&#8230;.quiero decirles que esta cancion es la mas linda de todas las que puedan existir&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.me fascina&#8230;..es superdivina y la traduccion ni se diga&#8230;&#8230;..chaoooo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Agamum</title>
		<link>http://www.soylopeor.com/weblog/archivo/more-than-words-traducida.xhtml#comment-2946</link>
		<dc:creator>Agamum</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Jun 2007 15:53:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.soylopeor.com/weblog/archives/398#comment-2946</guid>
		<description>Gracias Liz, me alegro de que te haya gustado la traducción :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias Liz, me alegro de que te haya gustado la traducción <img src='http://www.soylopeor.com/weblog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

